Mäerzeger Themewee
Erfahren Sie die lokale Geschichte und das kulturelle Erbe der Gemeinde Mertzig auf dem rund 4 km langen interaktiven Themen-Rundweg durch das Dorf.
Auf originelle Weise können Sie hier Ihre Sinne einsetzen, um die Gemeinde Mertzig auf eine ganz besondere Art und Weise kennenzulernen.
- Erster Teil (0,9 km): leicht, kinderwagengerecht
- Zweiter Teil (2 km): mittelschwer, ansteigend
- Dritter Teil (1,2 km): anspruchsvoll, abfallend, Naturweg
La Commune Mertzig vous fait découvrir son histoire locale et son patrimoine culturel sur un chemin interactif de 4 km.
C’est à travers tous vos sens que vous découvrirez les particularités cachées de cette charmante commune.
- Première partie (0,9 km) : facile, facilement accessible en poussette
- Deuxième partie (2 km) : difficulté moyenne, en montée
- Troisième partie (1,2 km) : exigeant, chemins naturels
Discover the local history and cultural heritage of the municipality of Mertzig on the 4 km-long interactive theme walk.
You can use your senses in an original way to learn more about the particularities of this charming commune.
- First part (0,9 km): Easy, pushchair-friendly
- Second part (2 km): Moderate, rising
- Third part (1,2 km): Challenging, descending, unsurfaced
Information / Starting Point
Length
4 km
Starting Point
7, rue de Michelbouch
L-9170 Mertzig
Contact
T +352 28 22 78 62
info@visitguttland.lu
Turelbaacher Schlass
Der 8 km lange Rundwanderweg am Schloss Turelbaach ist ein Highlight. Es ist eine Gelegenheit, die Natur zu erleben und die kulturellen Schätze dieser Region zu entdecken.
Beginnen Sie Ihre Entdeckungstour im Zentrum von Mertzig und wandern Sie bis hin zum im verwunschenen Wald gelegenen Schloss Turelbaach.
Le circuit de randonnée de 8km du château de Turelbaach permet à chacun de trouver son bonheur. Il permet de s’imprégner pleinement de la nature et de découvrir les trésors culturels de la région.
Commencez votre découverte au centre de Mertzig et marchez jusqu’au château de Turelbaach, situé dans une forêt enchantée.
The 8 km circular hiking trail at Turelbaach Castle is a highlight for everyone. Experience nature and discover the cultural hidden treasures of this region.
Start your discovery tour in the center of Mertzig and hike all the way to Turelbaach Castle, nestled in the enchanted forest.
Information / Starting Point
Length
8 km
Starting Point
Rue de Merscheid (Parking / Gemeng)
Information
- Schloss // Château // Castle: 49°51’03.2″N – 5°59’05.0″E
- Gebäude geschlossen // Bâtiment fermé // Building closed
- Gelände für Fußgänger frei zugänglich // Terrain librement accessible pour piétons // Area freely accessible for pedestrians
Naturlehrpfad "Mardellepad"
Der „Mardellepad“ ist ein 2,5 km langer Naturlehrpfad im Natura 2000-Gebiet „Säitert“.
Symboltier « Kami », Kammmolch, führt Besucher interaktiv durch Stationen wie Hör-, Fühl- und Ruhebereiche.
Der Pfad soll Umweltbewusstsein fördern und richtet sich besonders an Schulklassen, Familien und Menschen mit Beeinträchtigung.
Le « Mardellepad » est un sentier didactique de 2,5 km situé dans la zone Natura 2000 « Säitert ».
La mascotte « Kami », un triton crêté, guide les visiteurs de manière interactive à travers des stations sensorielles, auditives et de détente.
Le sentier vise à sensibiliser à l’environnement, en particulier les écoles, les familles et les personnes en situation de handicap.
The “Mardellepad” is a 2,5 km nature trail located in the Natura 2000 area “Säitert”.
The mascot « Kami », the crested newt, leads visitors interactively through stations focusing on hearing, touch, and relaxation.
The trail aims to raise environmental awareness and is designed especially for school groups, families, and people with disabilities.
Information / Starting Point
Length
2,5 km
Starting Point
Rue de Michelbouch (Parking « Säitert » / near Bus-Stop: Butzebierg)
TouristInfo - Wëlle Westen
1, am Millenhaff
L-8706 Useldange
T +352 28 33 45
info@visitwellewesten.lu
www.visitwellewesten.lu
Öffnungszeiten
Montag – Freitag
10-12 Uhr & 13-17 Uhr
Im Juli und August ist unser Büro auch am Samstag und Sonntag zu den gleichen Zeiten für Sie geöffnet.
Kontaktieren Sie uns für weitere Informationen zu allen touris-tischen Attraktionen, Wander- und Fahrradwegen sowie zu allen Restaurants und Übernachtungs-möglichkeiten in der Region „Wëlle Westen“.
Horaires d’ouverture
Lundi – Vendredi
10-12h & 13-17h
En juillet et août, notre bureau est également ouvert pour vous le samedi et le dimanche aux mêmes heures d’ouverture.
Contactez-nous pour davantage d’informations à propos des attractions touristiques, des sentiers de randonnées à pied et à vélo, des restaurants et des logements de la région « Wëlle Westen ».
Opening hours
Monday – Friday
10 am-12 pm & 1 pm-5 pm
In July and August our office is also open for you on Saturday and Sunday at the same opening hours.
Contact us for further information on all touristic attractions, hiking and bicycle trails as well as restaurants and accommodations in the region “Wëlle Westen”.